Sunday, December 30, 2012

Tannhaueser Gate / Tannhäuser Tor

Hi all,
since the year 2012 draws to an end, I wish all of you readers a good start into 2013!

Hallo zusammen,
da das Jahr 2012 sich zu Ende neigt, wünsche ich all euch Lesern einen guten Start ins Jahr 2013!

"Tannhaeuser Gate" / "Tannhaueser Tor"       Nex 5N & SEL 50F18

Tuesday, December 25, 2012

Contrast / Gegensätze

Much of what we perceive as reality can be experienced differently. Photos may offer an illustration of what could be seen.

Vieles was wir als Wirklichkeit wahrnehmen kann verschieden empfunden werden. Bilder können ein Bild davon geben, was gesehen werden könnte.
Former KZ

Winter sky, same day, 200 m distance from previous shot. 11°C

Saturday, December 22, 2012

Christmas / Weihnachten

I'd rather post this picture before christmas is over.

Ich stelle mal besser dieses Bild rein bevor Weihnachten vorbei ist.






Thursday, December 20, 2012

Space ship / Raumschiff

Anyone who has been inside this building knows that it is not only the highest church tower of the world, but also that is is extremely spacious inside. When I took this photo in front, I was impressed how majestic it is and how the all those lines radiate to the sky and further. Somehow, it also reminded me of the opening scene in the Star Wars series and many other science fiction movies. Hence the motivation to postprocess.

Further below is the unmodified version.

Jeder der einmal in diesem Gebäude war, weiss dass es nicht nur den höchsten Kirchtum der Welt besitzt, sondern dass es auch extrem geräumig innen ist. Als ich dieses Bild an der Vorderseite machte, war ich beeindruckt wie majestätisch es wirkt und wie all diese Linien in den Himmel und noch weiter strahlen. Irgendwie hat es mich auch daran erinnert, wie die Star Wars Filme und viele andere Science Fiction Filme beginnen. Deshalb die veränderte Version.

Weiter unten ist die unbearbeitete Version.


Space ship          (Click to enlarge)




Click to enlarge  / Anklicken zum Vergrössern

Saturday, December 8, 2012

Intersection Nature-Man / Schnittpunkt Natur-Mensch


Schnittstelle Natur - Mensch

Infrared Winter / Infrarote Winterzeit

This infrared photo grades what we humans subjectively perceive as cold and what as warm.

Dieses Infrarotbild stellt nüchterne Zahlen dem gegenüber, was wir Menschen subjektiv als warm und was als kalt wahrnehmen.


Winterzeit

Sunday, December 2, 2012

Technostethica

The beauty of things carefully crafted from different kind of metals not for arts sake, but to make a technical device has its own aesthic rules.

The Schönheit von Dingen, die sorgfältig aus verschiedenen Metallen geformt wurde, und zwar nicht der Kunst zuliebe sondern um ein technisches Gerät herzustellen, hat ihre eigenen Gesetze der Ästhetik.



Early winter / Wintereinbruch

The early winter this year de-leafed the trees so fast that the ripe apples are still hanging on their branches.

Der frühe Wintereinbruch hat die Bäume so schnell entlaubt, daß die reifen Äpfel noch an den Zweigen hängen.


Lunar lander


Tuesday, November 13, 2012

Saturday, November 10, 2012

Stairs / Treppen

When you make the effort and skip the everpresent elevator, you might be rewarded with unusal sights, architectural effors squandered in areas not immediately in sight.

Wer sich die Mühe macht, einmal auf den allgegenwärtigen Fahrstuhl zu verzichten, wird möglicherweise mit ungewöhnlichen Ansichten belohnt: Architektonische Mühen verschwendet an Orte die nicht sofort ins Auge stechen.

Click to enlarge



Tuesday, November 6, 2012

Early Winter / Früher Winter

Having snow at the end of October is something rarely seen here. Snowcovered trees, some with still green leaves in them....
At least the pure white snow is winter at its best.

Schnee Ende Oktober hat hier Seltenheitswert. Schneebedeckte Bäume in denen zum Teil das Herbstlaub noch grün ist....
Wenigstens ist der reinweisse Schnee das Beste am Winter.
SEL 50F18


Contrast / Kontrast


Monday, October 15, 2012

Technology: When is it good enough? Wann ist es gut genug?

Technology advances every day, every year. People buy new products, often before they fail but because newer products offer more. The question is, when is good just good enough and there really is no improvement anymore in key aspects.
The photo shows an old telephone pole along a derelict railroad line. The cutoff wires would be good for another long rant about technology, about the way we humans communicate now and then and whether this changes has been an improvement or not.
But back to the photo. What appears to be some dirt grain in the photo are, upon closer inspection, dead insects entangled in a spider web. This was shot with a consumer camera (Nex 5N) and the 50 mm prime lens. When you can reproduce this level of real-world detail (as opposed to resolution charts), what better image quality could you still yearn for?

Der technologische Fortschritt schreitet jedes Jahr, jeden Tag voran. Die Menschen kaufen neue Produkte, oft nicht wegen Defekten sondern weil sie Besseres bieten. Die Frage ist, wann ist gut einfach gut genug und es gibt keine wirkliche Verbesserung mehr in den wichtigen Punkten.
Das Bild zeigt einen alten Telefonleitungsmasten an einer praktisch stillgelegten Eisenbahnstrecke. Die abgeschnittenen Kabel wären für sich allein Grund genug für ein längeres Epos über Technologie, darüber wie wir Menschen damals und heute kommunizieren und ob die Veränderungen eine Verbesserung darstellen - oder nicht.
Aber zurück zum Bild. Was zuerst wie etwas schmutzige Staubkörnchen aussieht, sind bei näherem Hinsehen Insektenleichen in einem Spinnennetz. Das wurde mit einer normalen Kamera (Nex 5N) und der 50 mm Festbrennweite aufgenommen. Wenn man derart detailliert Details der realen Welt (im Gegensatz zu Testbildern von Messtafeln) wiedergeben kann, was kann man sich noch an einem Mehr an Bildqualität wünschen?

Scaled to 25% / Auf 25 % verkleinert

Fullsize / 1:1 Darstellung

Light before winter's dusk / Licht vor der Dunkelheit des Winters

Nature gives us a last recharge opportunity in terms of colors and light before the grey sky of fall and winter will descend upon us.

Die Natur gibt uns nochmal eine Gelegenheit unsere "Akkus" aufzuladen mit Farben und Licht bevor uns der graue Himmel eines deutschen Herbst und Winter einholt.

Manual-Focus FD 35/2.8

In-Camera HDR

Sunday, October 7, 2012

Update: Berlin

Just updated the entry on Berlins past with a scanned film negative.

Der Berlin-Eintrag wurde mit einem eingescannten Filmnegativ erweitert.

Berlin-then-and-now-berlin-damals-und.html

Open range / Freier Raum

In this densely populated country, there are still areas offering an open range to your imagination.

In diesem dichtbevölkerten Land gibt es immer noch freien Raum für deine Gedanken.

Click to enlarge

Late shift / Spätschicht

Quite late in the year for bees still to be busy. Kit lens at 100%

Ziemlich spät im Jahr für arbeitende Bienen. Kit-Zoom bei 100%


Saturday, October 6, 2012

Fall / Herbst

With the sinking temperatures, each year I'd rather skip winter and go straight forward to spring.

Bei den fallenden Temperaturen würde ich jedes Jahr lieber die Winterzeit auslassen und gleich mit dem Frühling weitermachen.

Monday, September 17, 2012

Progress / Fortschritt

Industrial progress and decay is often very close together. The pictures show a new modern biomaterial fuelled power plant opposite a closed down factory for trucks.

Industrieller Fortschritt und Verfall sind oft nahe beieinander. Hier ein noch im Bau befindliches Biomassekraftwerk gegenüber einer stillgelegten Lastwagenfabrik.



Lest we forget / Vergessen

Paying respects to a deceased friend, I came upon a grave section of WW1 & WW2. Remembrance and forgetting, close together.

Beim Abschiednehmen von einem verstorbenen Freund bin ich auf diesen Gräberbereich aus dem ersten und zweiten Weltkrieg gestossen. Gedenken und Vergessenheit, nahe beieinander.

Aviator, 24 years  / Flieger, 24 Jahre alt.

After 70 years, still someone takes care of this grave / Nach 70 Jahren sorgt immer noch jemand für dieses Grab

.. while this grave has sunk into oblivion /  ... während dieses hier in Vergessenheit geraten ist.

Nature forces on without regard for our short-lived existence / Die Kräfte der Natur bahnen sich ihren Weg ohne sich um unsere kurzlebige Existenz zu kümmern

Mother, 24y, with daughter, 1 year. / Mutter, 24 mit einjähriger Tochter
And so many Unknowns  /  Und soviele Unbekannte
Sony Nex 5N, Canon FD35/2.8

Around the town / Dies und das

Just some shots around the town. Nex 5N with Canon FD 35/2.8

Einfach ein paar Bilder.

Licht und Schatten

Fall / Herbst

Old cemetery / Alter Friedhof

Looking for trouble?

Details on the southern side of the Ulmer Munster / Filigrane Details an der Südseite des Ulmer Münsters (Pano mit MS ICE)

Culture Night Ulm / Kulturnacht Ulm

There was a Culture Night in the town of Ulm this weekend. One event was in the neighborhood with some light installations.

Am Wochenende gab es die jährliche Kulturnacht in Ulm. Dieses Jahr gab es eine Lichtinstallation am Nachbarhaus.




Saturday, September 8, 2012

Love on the rocks / Love on the Lake Constance & Forggen / Bodensee & Forggensee

Just some snaps from the Lake Constance and the Lake Forggen.

Nur ein paar Schnappschüsse vom Bodensee und dem Forggen-Stausee.

Love on the rocks?

Hourglass of light / Sanduhr des Lichtes

Copper dusk / Kupferne Abenddämmerung

Haircut recommended / Haarschnitt empfohlen

Greens / Grüntöne

Wanderlust

Monday, August 20, 2012

Auto HDR in Nex 5N

Auto HDR in Nex 5N is quite useful, though it is sometimes difficult to really assess when enough is enough.
I took several shots changing Auto HDR strength and exposure compensation and was finally happy with this one.

Die Auto HDR-Funktion der Nex 5N ist ziemlich nützlich, auch wenn es manchmal schwierig ist, wann es genug ist. I habe mehrere Versuche mit verschiedener Stärke und Belichtungskompensation gemacht bevor ich letztendlich hiermit zufrieden war.


Cars / Autos

Two photos taken with the SEL50F18.

Zwei Bilder die mit dem SEL50F18 gemacht wurden.

Opel Kapitän

Old- and Youngtimer